ホーム
1220フォロー
9664フォロワー
大谷翔平「新通訳アイアトン」、水原一平と訳し方の差くっきり。実例で分析
Arai Kaoru公認会計士 Fintechコンサルタント
今一つピンと来ない記事ですが、つたない自分の経験から…
記事が言っている、英語→ローコンテキスト文化、日本語→ハイコンテキスト文化の違いを分かっていて、自分の発言が英語に訳されることを意識して日本語を話す人の日本語は英語に訳しやすいです。
大谷選手のインタビューを聞いていると、自然な日本語で話すので、英語にストレートに訳すと本当に言いたいことが分からない英語になってしまう場合がありますが、それは日本人独特の文間を読む必要がある話し方をしているからでしょう。
水原氏は、元々日本人なので、その辺り意訳したりしていたのだと思います。
→意訳してしまうと、水原氏の文間の読みが介在してしまうため、結果的に、大谷選手からすると誤解されてしまうリスクがあるでしょう。
どちらにしても、大谷選手が英語が出来るようになれば、色々解決すると思いますけど…
一時1ドル=153円台→151円台後半に 米雇用統計が市場予想を下回り、円高方向に
Arai Kaoru公認会計士 Fintechコンサルタント
アメリカの景気は底堅い!という論評がメディアでは目立ちますが、約2週間後のロサンゼルスでホテルと日本からの航空券を検索してみると…
飛行機ビジネスクラスは2月初旬とほぼ同じ価格
→もちろんドルベース、5年前ならば上がるタイミング
ホテルは、2月初旬の時にはなかったお買い得パッケージを出している五つ星ホテルあり
アメリカにしてみれば、空前のドル高で実は海外旅行客が意外に少ないと言われていますが、その通りに感じます。
アメリカ景気がいくら底堅くても、やはり陰は差していると思います。
追記
2週間後の意図は、アメリカでは数少ない祝日があり三連休だからです
GW中、アメリカ旅行している人は8時間の差で円ベースの支払額がかなり変わりますね。ババ抜きみたいです
NORMAL
投稿したコメント