• 特集
  • 番組
  • トピックス
  • 学び
プレミアムを無料で体験

レコード大賞、フーリンが初受賞 最優秀新人はビヨーンズ

95
Picks
このまま本文を読む
本文を読む

コメント


注目のコメント

  • 関西学院大学ジェネラティビティ研究センター客員研究員  米Generativity Lab、Agentic LLCファウンダー

    アメリカでも「NHKのオリンピック応援のうた」ということでこの前ちょっとランチタイムの話題に出ました。

    そこに同席したネイティブアメリカンの人が「どうして衣装がネイティブ風で、その格好で『ハレルヤ』っていうんだろう? 日本って、不思議な国で面白いね」という、多分日本の人が絶対述べないような感想をいいながら「なかなかいいね!」と言っていたことが、個人的には興味深かったです。

    「アメリカだと、異民族が違う文化の衣装を来たりしたらすぐにポリコレで炎上、、、、だったりする件がおおらかなのは、良いところ。そういう方法の多様性理解があってもいいよね」と。

    アホみたいなことにピリピリする人も多い中、そんなふうに言ってくれるネイティブの人がいることがちょっと嬉しく、彼の言葉に激しく同感。素敵な歌だし、ウチの子供も日本語わからないけれど、踊ってますよ。


  • badge
    東京大学 大学院情報理工学系研究科電子情報学専攻 教授

    パプリカは最近英語バージョンも出て、国際的に。

    米津玄師プロデュースの“パプリカ”英語バージョン完成。「Foorin team E」が歌唱
    https://rockinon.com/news/detail/190525


    ちなみに、パプリカ (paprika)は英語ではあまり使わず、bell pepperということが多いです。

    パプリカを英語でpaprikaとはあまり言わない
    http://stress-free-english.net/blog/knowhow/6292/


  • badge
    産婦人科専門医 医学博士

    うちの子たちも、保育園、小学校でパプリカ踊ってましたが、子どもたちがパプリカ歌いながら踊ってると、ナゾにものすごく感動的なんです。

    久しぶりにめちゃまともなレコ大やと思う。


アプリをダウンロード

NewsPicks について

SNSアカウント


関連サービス


法人・団体向けサービス


その他


© Uzabase, Inc

マイニュースに代わり
フォローを今後利用しますか