AIと人間の良い関係。翻訳ビジネス勝利の法則とは。

2019/2/7

AI時代でも語学を勉強しなければ後悔する

自動翻訳が発達すれば外国語を学ぶ必要がなくなるーー。外国語学習の時間はほかのことに使った方が効率的だーー。
最近、こんな意見をよく聞くようになったが、正面からばっさりと切り捨てる人物が韓国にいる。総合翻訳プラットフォーム「フリット(Flitto)」を2012年に創業したサイモン・リーだ。
ソウル江南区にあるフリット本社を訪れたNewsPicks編集部に対して、「語学の勉強をやめたら、後で確実に後悔しますよ。AIはあくまで人をサポートする位置付け。言語は、1+1=2という数学的な世界と違う。そうした考え方はフリットのビジネスモデルに反映されています」とサイモンは語る。