Meta、200言語対応のAI翻訳プロジェクト「NLLB-200」をオープンソース化
コメント
選択しているユーザー
注目のコメント
自然言語処理の最先端!Google translatorもまだ全てを一旦英語に訳してますから、英語以外の言語と日本語の翻訳は殆ど意味がわからない。中間言語を挟まない処理が500億のパラメーターを活用して大規模なトレーニングを重ねていく、まずここまでコストをかけられる企業は世界でも片手ほど。 SNSやメタバース上の会話とログ解析から広告宣伝に繋げていけば確かにリアルタイム性+関心トレンドに対する最強の広告モデルだと思います。
ついにオープンソースに!メタバースの世界で必要になる言語の壁をとりはらえるツールに投資することは競争優位性につながります。Developerへの普及が進むか注目です!
Google翻訳が130に対して、Metaは200言語対応+中間言語不要、Metaが持つデータ量のすごさを感じた
非営利団体には助成金も出るとのこと、もし自分が活用するならを考えて、翻訳対応されてなかった国向けに、世界のニュースを翻訳するサービスがあるかな〜と思った