• 特集
  • 番組
  • トピックス
  • 学び
プレミアムを無料で体験

日本人がセックスよりも気持ちいいと感じること

COMEMO
97
Picks
このまま本文を読む
本文を読む

コメント


注目のコメント

  • 独身研究家/コラムニスト

    ツイッターで150万インプレッション以上も獲得したので記事化しました。
    ここでいう「快い」は英語では「pleasurable」と訳されています。
    一部、「日本人はセックスが下手だから」とか「本音を隠しているだけだ」という意見もありましたが、「わかる」というレスが圧倒的でした。
    外国に行けばわかる日本の食文化の豊かさ。僕は日本人で良かったと思います。


  • オープンハウスグループ・日本ブロックチェーン協会 エバンジェリスト/アドバイザー

    だから日本人は胃袋をつかむと奥さんになるんだね


  • 総合コンサルティングファーム/認定NPO法人むすびえ プロジェクトマネジャ

    そもそも、「SEXをする」と「喉の渇きいやす」「清潔な服に袖を通す」が同列となっているのに疑問を感じますが、それにしても同じアジアの中国、韓国と比べても、日本だけが特異な傾向となってますね。

    この「最も快い」を"comfortable"と訳すのか、それとも"ecstasy"と訳すのかで結果が変わってきそうです。


アプリをダウンロード

NewsPicks について

SNSアカウント


関連サービス


法人・団体向けサービス


その他


© Uzabase, Inc

マイニュースに代わり
フォローを今後利用しますか