USスチール買収、安全保障など「真剣な精査」に値=ホワイトハウス
コメント
注目のコメント
大きなディールなだけに様々な憶測が出ています。英語の報道でも「本格的な精査」が「closer look」、「serious scrutiny」、「closely investiigated」など様々な表現が出ています。ただ、ホワイトハウスのプレスの原文は以下にあります。これを見る限り「日米同盟の現代化」の文脈に位置付けられると思います。日本から米国へのパトリオットミサイルの輸出と同じかと思います。文字数の関係で一部抜粋しています。
Q Quick question on the U.S. Steel acquisition. I’m just wondering how the White House views this proposed deal. And do you have any concerns around market consolidation or national security?
MS. JEAN-PIERRE: So, given the — this could potentially be a regulatory review, I’m not going to speak to any specifics of this transaction.
And one of the things that I — that I can share that the President believes is that Steelworkers’ commitment to protecting American manufacturing that supports family-sustaining union jobs — that is something that the President supports. That is something that the President certainly shares with Steelworkers.