文字を持たない言語は、話者数の少ない言語でもあると考えると、少ないサンプル数でも翻訳出来る、出来るようになる、という事なのかな。 一部の人しか翻訳が合ってるかどうか分からないけど、使われる単語が少なければ正確性も上がるのだろうか。
マイニュースに代わりフォローを今後利用しますか