英語で「おかけください」って言える?その3語だと失礼かも!意外と間違う英語3つ
OTONA SALONE[オトナサローネ] | 自分らしく、自由に、自立して生きる女性へ
11Picks
コメント
注目のコメント
相手がネイティブじゃなければ、"Please sit down."でも気にしないかな。
タイだとよく言われます。
私は、"Please have a seat."って言うかな。Please be seated. (Please と be のあいだでちょっと pauseするとヨリヨイ)
あ、ウソデス 使っちゃダメですよ 王さま女王さまみたいですから