英語+αのトリリンガルがニューノーマルに? 欧州発EdTechが起こす「語学ディスラプション」
コメント
注目のコメント
インドネシア語を15年ほど前に勉強していましたがちゃんとしている本は1、2冊しかなかったですね(バタオネ先生の本)。今ではYou Tubeでも色々とありますね。
コロナの影響だけではないと思いますが、今後は語学を含めたオンライン教育が益々伸びそうですね。(個人的にも活用しています)トリリンガルじゃなくてトライリンガルと呼ぶのがスタンダードになってほしいのは置いといて。(トライアスロン、トライアングル、トライデント)
僕の生徒(高2)でも、英語ができる子は勝手に中国語、韓国語、ドイツ語などを勉強していて、そういう学びに自由にアクセスできる時代だと強く感じました。
僕たち教員もただただ英語を教えるのではなく、もう少し汎用性の高いレベルで「言語習得の仕方」を教えないといけません。