続・驚いてホッとした2019年ノーベル物理学賞 - 須藤靖
論座(ロンザ)
4Picks
コメント
注目のコメント
この記事を読むまでは、Peeblesを「ピーブルス」と読んでいたが、それは私だけではなかったようだと安心したのも束の間。いやまさか、「ペーブルズ」と読むのが正解とは。
>引用
「ところで、Peeblesに関しては、私の周りの日本人研究者はピーブルスと発音している(と思う)。ただ今回の報道では、ピーブルズと表記される例が多いようだった。そこであくまで念のために、友人(プリンストン大学宇宙科学教室主任であり、Peeblesの孫弟子に当たる)に、''Peeble[s] or Peeble[z]?”とメイルで質問したところ、たちどころにThe correct pronunciation is Peeble[z]. Like the English word “pebbles", but with a long e. [正しいのはPeebleズ。英語の小石(ペブルズ)と同じだが、eを長く発音する]との返事をもらった。つまり彼は、ピーブルスどころかペーブルズが正しいと教えてくれたのである。私にとってこれは予想外の衝撃であった。とはいえ、いまさらペーブルズはないだろうと思い、本稿ではピーブルズと記することとした。」