「オーガニック」表記巡り揺れる米の酪農 小規模農家は「真のオーガニック」で対抗
コメント
注目のコメント
オーガニックというだけで無条件に身体に良さそうと思ってしまう消費者側の問題もありますね。
よく言われますが、オーガニックスムージーは普通のソーダより砂糖が多く入っていることなんてざらにありますからね。オーガニックしかり、クラフトビールしかり。日本とアメリカで指し示す意味合いが違うように、アメリカ国内でもその意味合いは変化しています。もはや本物を見極めるにはマークじゃないフィルターを持った人や企業が現場で定期的にチェックするしかないわけで。
しかしこの翻訳、語尾を「述べる」にするのお好きなようですが、語った、やほかの言い回しをしないのはなぜなんでしょうか。どうもそっちが気になる。。。