米、対中制裁関税の発動を発表 知的財産権侵害を理由に
コメント
注目のコメント
One day China’s a friend, the next it’s a foe. If it’s hard for you to keep up, just imagine how the Chinese feel. If the US administration isn’t careful, this trade spat has potential to turn into a trade war.
〈和訳〉
中国のことを「友人」と呼んだと思ったら、次の瞬間再び敵に。みなさまも(このやりとりに)ついていくのがやっとだとは思いますが、中国が本件をどう言う気持ちで受け止めたのか想像もできない。トランプ政権は気をつけないと、この貿易に関する小競り合いは貿易戦争に発展する可能性がある。
〈元記事リンク〉
https://www.bbc.com/news/business-44498484米通商製造業政策局長のピーター・ナバロも、自身の著書の中で、「新旧のスパイ技術を駆使して、中国はこれまで、研究・開発に何兆ドルもの税金が注ぎ込まれているアメリカの機密情報や知的財産を盗み出してきた」と正面切って批判していますし、この動きは現政権としては既定路線かと。