• 特集
  • 番組
  • トピックス
  • 学び
プレミアムを無料で体験

TOEIC高得点者は涙目? TOEIC900点程度の和文英訳が瞬時に行える機械翻訳エンジン登場【やじうまWatch】

INTERNET Watch
47
Picks
このまま本文を読む
本文を読む

コメント


注目のコメント

  • Tably株式会社 代表取締役

    和英の質は確かに高い。従来の統計的機械翻訳も試せるので、その比較をしてみると面白い。


  • ITエンジニア

    英語の読み書きは、機械がやってくれる時代になると思います。

    なので、これからは『英語が話せる』よりも『話す内容』が大事になってくるでしょうね。

    そういう訳で私は英語学習を諦めました←言い訳。

    /


  • 化学・生物出身のVR・スマホ系エンジニア

    話す英語はしばらく残ると思う。


アプリをダウンロード

NewsPicks について

SNSアカウント


関連サービス


法人・団体向けサービス


その他


© Uzabase, Inc

マイニュースに代わり
フォローを今後利用しますか