動物福祉の方も考慮しないといけないのですね。
感染症の名称は常に差別や偏見がつきまとうことから、固有名詞や地名などはなるべく避けるのが理想的です。サル痘は英語では"monkey pox"ですが、サルに関する偏見や誤解が生じており、動物愛護の観点から名称の修正が以前から求められていました。 WHOは"mpox"に段階的に移行していくとのこと。これを受けて、日本での名称をどうするのかについても今後注目したいところです。そのまま「mpox」「Mポックス」「M痘」などにするのか、新しい名称を考えるか。
マイニュースに代わりフォローを今後利用しますか