• 特集
  • 番組
  • トピックス
  • 学び
プレミアムを無料で体験

ジャック・ドーシー氏、ツイッター企業化が「最大の後悔」

105
Picks
このまま本文を読む
本文を読む

コメント


のアイコン

選択しているユーザー

  • B Venture Cpital創業者 ブラジル サンパウロ在住

    であるならばプロトコルとして別のものを作る、とかっていう選択肢もないとしたらあくまで議論のための議論という感じですかね。


注目のコメント

  • badge
    リブライトパートナーズ 代表パートナー

    ドーシーらしい無責任な発言に聞こえる。

    そもそも創業者然として自分が決めたような口ぶりだが、他にビズストーンも、エヴウィリアムスも、ノアもいて、それぞれが知恵を出し合いTwitterが産まれ、どちらかというと初期ドーシーは問題児で内紛の種だったし実際一時期追い出された。

    Twitterとはプロトコルだ、と言い出したのは米国VCのご意見番で同社初期投資家のフレッドウィルソンだと思う。ただ彼はメタファーとして言ったのであって、もちろん技術的にプロトコルであろうはずがない。HTMLとかTCP/ IPとかのように所有権の無いディファクトスタンダードとしてニュートラルに存在していくなどと言う状況がTwitterにあろうはずがない。

    会社化うんぬんではなく、上場会社かどうか、VCら外部資本家導入するかどうかが正しい議論だろう。たしかにWikipediaのような状態は無くはないのかもしれないが、ともかくも今更詮無い議論である。


  • proproアーキテクト | 元ファンドマネジャー

    これ、ドーシーのツイートはマスクへの当て擦りでロイター記事もそのつもりで書かれてるんだけど、和訳版じゃそれが分からないというオチw

    “A protocol. Def can’t be owned by a state, or company. Becomes clearer every day.”

    「取りあえず、絶対に国とか企業じゃないよ」
    → 個人だよ!
    → おいイーロンってば、3末にそうだよねって盛り上がったじゃん!さっさと契約履行して俺に9.78億ドル払ってよ!

    ロイターの記者はきちんと、「マスクが合意した買収が成立した暁にはドーシーは9.78億ドルを手にすることになっている。」と書いていてツイートの意味を理解してるんだけど、和訳版ではそこが省かれていて記事の趣旨が失われているw


  • badge
    株式会社ロケットスター 取締役 共同創業者

    初期の株主やIPO後の一般株主はこれを聞いてどう思うのだろうか。


アプリをダウンロード

NewsPicks について

SNSアカウント


関連サービス


法人・団体向けサービス


その他


© Uzabase, Inc

マイニュースに代わり
フォローを今後利用しますか