関連記事一覧
Revueがツイッターのタイムライン上で直接ニュースレターを購読できるように
TechCrunch Japan 10Picks
ツイッター、暗号資産専門部門「Twitter Crypto」設立
あたらしい経済 8Picks
退任したジャック・ドーシーは、「Twitterの魂」を体現していた
WIRED.jp 5Picks
Chrome拡張機能で英語翻訳するなら”DeepL”が最強
ZeroPlus Media - 完全0から始める Webデザイン/プログラミング - 3Picks
ツイッターが改定されたAPIにTwitterスペースのサポートを追加
TechCrunch Japan 3Picks

ツイッター、本人同意のない私的な写真・動画の共有禁止
The Wall Street Journal 3Picks
Twitter傘下のRevue、タイムラインからニュースレターを直接サブスクできるサービス開始
ITmedia NEWS 3Picks
Twitter、有料版「Twitter Blue」を米国とNZでもリリース
CNET Japan 2Picks
知らないとヤバイ!高精度翻訳DeepLのChrome拡張機能
ソフトアンテナ 2Picks
Twitter、フォロワーをブロックせずに“リムる”機能をテスト
株式会社マイナビ 2Picks
とんでもない変換があるので、もと(英語など)に戻せないとあまり価値がない。
最近は、アマゾンの評価に外国人のコメントが表示されるようになった。日本語に簡単に変換できる。
私は、これで外国語の勉強が必要なくなったわけではなく、むしろ、外国語の勉強はむしろ必要性が高くなったのではないかと感じる。変な変換を信じて、何かをするのは極めて危険。