中国に配慮してオミクロン株に? WHOが2文字飛ばしの理由を説明
朝日新聞デジタル
77Picks
コメント
選択しているユーザー
たとえば台風やハリケーンにも名前をつけますが、特に台風のアジア名についてはたとえば中国語の言い方を日本語の読み方に置き換えても汚い意味の言葉になるようなことがないように配慮されています(日本からは星座の名前で各国の言葉でも違和感のないものが使われています)。
今回のコロナウイルスの変異株にアルファベットでなくギリシャ文字を使うとしたのは急ごしらえで決めたことで、そうした配慮が追いつかなかったのは無理もないことと思います。個人的には中国への忖度などよりも、単純にあまり知られていないギリシャ文字であり可読性に難ありかなと思いました。ニューはVと区別しにくいですし、クサイなんて、大学の数学や物理で使いましたけれども、当時から板書を写すのが大変だった記憶があります。
こんな内輪揉めは個人的にはどうでもいいので、はやくオミクロン株の実態究明をお願いしたいところです。
注目のコメント
国家主席に似ているというのでクマのプーさんをインターネットから締め出し、世界銀行に圧力を掛けてビジネス環境ランキングを変更させたと報じられている国に関わることですからね・・・
https://www.bbc.com/japanese/features-and-analysis-40639865
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20210917/k10013263931000.html
圧力にせよ忖度にせよ、国家主席の御名に似た文字を使わぬよう国際機関のWHOが配慮するのは何となく分かるような気がします。ニューは申し訳のため一緒に飛ばしたといったところでしょうか (^^;