今日のオリジナル番組


詳細を確認
タブーに切り込め!ここがおかしい「日本の保険」
本日配信
41Picks
Pick に失敗しました

選択しているユーザー
英語で言ったら awesome か?
ちがうか「ヤバい」はもっと意味あるよなー。

15年ぐらい前、友達とヤバいだけ使って会話してみよーというのをやってみたら、続いてヤバかった。
人気 Picker
この歌歌えないじゃん
https://youtu.be/AIpIeyElpBw?t=14

ってかよく考えたら、わたし高校時代に組んでたバンド名に「ヤバイよマジで」っていうのがあったな。セックス・ピストルズのコピーバンドw

マジレスすると、日本語のハイコンテクストさが現れている言葉だと思います。文脈での判断によって意味が死ぬほど変わる、相手の属性によっても変わる。
では、企業や組織でも「徹底」禁止令を出してほしいですね