爆笑 そういえばiPodを使い始めた2004年くらいから思ってるんですが、そもそもcolleaguesとsynchronizationが同じ「同期」って言葉であることがややこしいよね。 synchronizationを同期と訳したのがそもそも間違いなんじゃないかと思ってます。
同期って、同年度を意味するのと、状態を一致させるという意味と、漢字が一緒なのがややこしい。 新卒入社じゃないので同期社員がいないし、前職もそうだったし、この問題にはぶち当たったことが無いや… ある意味で羨ましい。
笑いました
マイニュースに代わりフォローを今後利用しますか