• 特集
  • 番組
  • トピックス
  • 学び
プレミアムを無料で体験

フランス語の「COVID」は女性名詞、学術機関が裁定

CNN.co.jp
7
Picks
このまま本文を読む
本文を読む

コメント


のアイコン

注目のコメント

  • エコノミスト、著述家

    コロナウイルスを示すCOVIDはフランス語では女性名詞と決められたとのことですが、世界中の女性から抗議の声が上がるかもしれないと心配します。まぁ文法上の都合で、女性か男性かに決めるしかなかったので、仕方ないですし、文句を言う人は少ないかもしれませんけど、裁定した学術機関も困ったでしょうねぇ。


  • NPO上総らぼ 理事長

    きっと多くの日本人にとっては理解不能だが、フランス人にとっては重要なのだろうか。新型コロナが女性だということなら、フェミニズムな人は怒ったりしないのだろうか。世の中分からないことばかりだ。


  • Advertising Agency SNSマーケター / 著者 『SNS変遷史』など✏️

    なるほど、le COVID-19ではなく、la COVID-19であると。あと、こういえ機関があることも面白いなと感じました。
    “アカデミー・フランセーズは、フランス語を英語化などの脅威と見なした現象から守ることを目的とする機関で、名詞の性別を分類する役割も担っている。


アプリをダウンロード

NewsPicks について

SNSアカウント


関連サービス


法人・団体向けサービス


その他


© Uzabase, Inc

マイニュースに代わり
フォローを今後利用しますか