訪日外国人には自動販売機が難しい?
コメント
注目のコメント
自販機に限らずパッケージが読めないはずなので、
コンビニやスーパーでも飲み物に苦労しそう。
英語圏以外でも割と何の飲み物かわかるのに、
言われてみれば確かに日本の飲み物は分かりにくいのかも色々外国人がおかしいとおもうことはうけど。。。
「これいる?」みたいなのもあれば、「これすげー」みたいなものあるんでしょうけどね。
その他にも外国人がおかしいと思っているものあるようです!
面白い視点!
https://discoverlocal.site/culture/strange-japanese-customs/厳しいこと書きますね。
AIさくらさん、個人的には全く親しみやすくありません。むしろクールジャパンの押しつけ的なものを感じます。
特に様々な文化圏の人に提供するインバウンド向けのサービスであるのなら、カワイイ(苦笑)アバターを前面に出すよりもアバター無しのシンプルなUIの方が無難に親切と思うのは僕だけでしょうか。このようなキャラクターを好ましく感じるかは本当に文化的背景によって異なります。
何年も前の話ですが、日本の国際空港で携帯電話のSIMを販売する自販機のニュースが報じられたときに大爆笑したことがあります。「お札を投入」といった自販機上の説明書きが全て日本語でしたので。後日実際にその自販機を見に行ったら英語での説明書きのラベルがベタベタ後から貼られていました。事前にどれだけ実際の訪日客にリサーチしたのか疑問に感じる事例でした。
この自販機の例にしても、追加報道があるのであれば多文化対応についてどのような検討を事前に行ったのか取材して欲しいです。また顔認識を使うようですがどのような許諾の枠組みで行っているのかも関心があります。