• 特集
  • 番組
  • トピックス
  • 学び
プレミアムを無料で体験

子どもの性別を発表する装置が爆発し祖母が死亡 米アイオワ州

ライブドアニュース
9
Picks
このまま本文を読む
本文を読む

コメント


のアイコン

注目のコメント

  • エネルギーアナリスト/ポスト石油戦略研究所代表

    "保安官はこの女性について、妻であり母であり祖母だったと形容している"

    意味深過ぎる。誰にとってかが曖昧になっているのでそこがミソなんだろう。

    日本人的な発想だが、まず子供を基準に呼称を決めると考えると、子供にとっての関係性から考えたくなる。常識的には「妻」は外れる。

    "生まれてくる子どもの母親と家族5人が出席した"
    "装置から14メートルほど離れた場所にいた女性を直撃"

    とあることから、亡くなったのは祝われた子供の母親ではなさそう。もし母親であるならば、「女性」という言い方はしないだろう。

    となると、可能性があるのは子供の祖母。祖母で有りながら、誰かの母でかつ妻とは・・・。

    考えられるのは、この女性は、「保安官」の母親であり、かつ妻で、その孫が産まれたパーティーでの惨劇である、ということか。


  • 朝日新聞社 メディアデザインセンター 部長

    記事にもありますが、この手のgender reveal partyがアメリカではやっており、SNS映えを狙って仕掛けがどんどん派手になっているようです。

    参考)「赤ちゃんの性別をラザニアで明かす、新しくも気持ち悪い方法」
    https://globe.asahi.com/article/12150730

    なお、「妻であり母であり……」のくだり、原文確認できませんが、夫、子供、孫がいる女性であることを示す言い回しとして、米国ではよく使われます。


アプリをダウンロード

NewsPicks について

SNSアカウント


関連サービス


法人・団体向けサービス


その他


© Uzabase, Inc

マイニュースに代わり
フォローを今後利用しますか