• 特集
  • 番組
  • トピックス
  • 学び
プレミアムを無料で体験

イギリスの大手新聞、The GuardianのAndy Bull記者が書いた昨日のスコットランド戦の記事の日本語訳

Togetter
17
Picks
このまま本文を読む
本文を読む

コメント


のアイコン

注目のコメント

  • badge
    Automobile Journalist http://www.startyourengines.net/

    台風の中、高山で全日本ラリーが開催されていました。土曜の午後のSSはキャンセルされました。このラリーに私はドライバーとして走ってましたが、被害がでそうな台風の猛威を感じながら、まさに複雑な心境でコクピットに収まっていたのです。しかし、競技が再開されると、ハンドルを握る自分は無心になり、悪魔が目を覚ましたような大自然を相手に、マシンを必死にコントロールしていました。安全にゴールする、しかし、スピードは緩められない。自分を信じるだけでしたが、結果はJN6クラス二位。中央高速が通行通行止めだったので、名古屋経由の長い道のりで東京を目指しました。我が家ある世田谷も被害がでているとのこと。車内では音声を聞きながら日本ラグビーの戦いを聞いてました。気になっていたF1はホンダが勝てませんでしたが、みんな死力を尽くして、いろいろなことに挑戦していた日本の長い週末だったのです。


  • エネルギーアナリスト/ポスト石油戦略研究所代表

    泣かせる

    「今ここにあるものを楽しむことを決意した」

    本来、何かを楽しむということは、命懸けなのかも知れない
    だから、楽しむ時は本気でいたい
    人生も


  • フリーランス ITコンサルタント

    “ほぼ全訳しました”
    ダメです、引用の範囲を超えており、著作権を侵害しています。
    後づけで記者からお墨付きをもらったとしても、記者は通例、契約で著作権を会社に譲渡しているので、許諾を与える権利はありません。


アプリをダウンロード

NewsPicks について

SNSアカウント


関連サービス


法人・団体向けサービス


その他


© Uzabase, Inc

マイニュースに代わり
フォローを今後利用しますか