イギリスの大手新聞、The GuardianのAndy Bull記者が書いた昨日のスコットランド戦の記事の日本語訳
Togetter
17Picks
コメント
注目のコメント
台風の中、高山で全日本ラリーが開催されていました。土曜の午後のSSはキャンセルされました。このラリーに私はドライバーとして走ってましたが、被害がでそうな台風の猛威を感じながら、まさに複雑な心境でコクピットに収まっていたのです。しかし、競技が再開されると、ハンドルを握る自分は無心になり、悪魔が目を覚ましたような大自然を相手に、マシンを必死にコントロールしていました。安全にゴールする、しかし、スピードは緩められない。自分を信じるだけでしたが、結果はJN6クラス二位。中央高速が通行通行止めだったので、名古屋経由の長い道のりで東京を目指しました。我が家ある世田谷も被害がでているとのこと。車内では音声を聞きながら日本ラグビーの戦いを聞いてました。気になっていたF1はホンダが勝てませんでしたが、みんな死力を尽くして、いろいろなことに挑戦していた日本の長い週末だったのです。
“ほぼ全訳しました”
ダメです、引用の範囲を超えており、著作権を侵害しています。
後づけで記者からお墨付きをもらったとしても、記者は通例、契約で著作権を会社に譲渡しているので、許諾を与える権利はありません。