TSUNAMI は外国人にも通じる。英語のアナウンスができなくても、この単語が聞き取れるようにゆっくり繰り返すことならできる。 >ギーセカーさんは「日本は外国人観光客も多いので、国際的に知られている『ツナミ』という単語をゆっくり繰り返して放送するだけでも、外国人にとっては意味がある」と訴えた。
防災無線は変なアクセントつけて話すせいか、日本人でも聞き取りにくい。
マイニュースに代わりフォローを今後利用しますか