• 特集
  • 番組
  • トピックス
  • 学び
プレミアムを無料で体験

「お寿司の食べ方」「寿司ネタ」を英語で言えますか?

30
Picks
このまま本文を読む
本文を読む

コメント


のアイコン

選択しているユーザー

  • 作家

    昔、うどん屋さんでフレンチスピーカーのカナダ人に話しかけられて、普通に話していたけどいざ私のうどん御前が運ばれてくると、意外と食材の説明ができない!と驚きました。向こうもネイティブではない、こちらもネイティブではない、目の前にあるのは、ミョウガ、とろろ、麦飯、三つ葉、おふ、もみじおろし…。やまいもってなんだ?マウンテンポテトじゃないよな…とか、ミョウガはもう生姜ってことにしちゃえ…とか。
    日本人はテストの英語力はありますが、いかんせん英語を話すのが嫌いなのか無視しがちな気がしますが、普通にしゃべるとうどんひとつ説明するのも難しいんだな、という面白い発見もあるし、ぜひ観光客も、自分の旅行で出会う異文化の人たちも無視しないでほしいです。そういう意味で中山さんの記事はいつも面白いです。


注目のコメント

  • ワシントン大学政治学部 ワシントン大学政治学部博士課程在籍

    寿司ネタを英語で言わないと、頼めないお店でなかなかお寿司は食べられません、、、サーモンはどこへ行っても美味しいですが。


アプリをダウンロード

NewsPicks について

SNSアカウント


関連サービス


法人・団体向けサービス


その他


© Uzabase, Inc

マイニュースに代わり
フォローを今後利用しますか