ほほう。 --- ただし、リアルタイム翻訳は、ネットワークを介していないこともあって、精度はイマイチ。端末と被写体との距離や角度などがわずかでもズレると結果が変わってしまうことがあり、じっくりと長い文章を読むのには向いていない。筆者が例として挙げたように、短い単語を判別するようなケースで使うといいだろう。 ----
マイニュースに代わりフォローを今後利用しますか